On the editor’s list here at O’Reilly, we often get into discussions about
technology trends and the latest gadget. But we also talk about the craft
of editing and dealing with the English language, which can sometimes be a
real joy when you’re talking about tech writing. (I’ll get back to the “joy”
in a second.)
No book has sparked more activity on the O’Reilly editor’s list than
Eats, Shoots & Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation, by Lynne Truss. In her book, Lynne talks about her frustrations with misplaced punctuation, and encourages us fellow “sticklers” to be on the lookout for improper usage and to correct it whenever possible. She gives the best overview of how to properly use various punctuation marks that I’ve ever seen, and Lynne does so with such grace and humour (sorry, I had to, she’s British) that you can’t help but love the woman.
I’ve read all the “classic” books that editors and writers are told to read
to learn about “proper” style. Books like Strunk & White’s The Elements of Style, the AP Stylebook, and the book that most publishing houses refer to as their “Bible” (including O’Reilly), The Chicago Manual of Style. (Yes, I have read the entire CMS. Twice.) But Eats, Shoots & Leaves hits the nail on the head when it comes to explaining how to properly apply punctuation.
Now back to the “joy” I hinted at earlier.
One of the hardest parts of editing and writing technology books is that
you sometimes have to let go of the things you’ve been taught in high school
or university English courses. You see, here is the dilemma:
When calling out UI elements (or other such things you want the reader
to type in) in the text, we often place them in quotations to call
attention to them. The problem is, some of these UI elements (or
typed-in things) don’t have punctuation, so when these fall in the
middle or at the end of a sentence, does it not make sense to put the
punctuation outside of the closing quotation?
For example:
…click the checkbox “Show displays in menu bar.”
After searching Google for “Mac inurl:tiger,” the search results…
Notice the problems with placing the punctuation inside the quotes?
Now I know what you’re going to say: “The punctuation goes inside the
quotes, right?” Wrong. And here’s why…
In referring to the Bible (the Chicago Manual of Style, 15th Edition),
I found the following buried in para 6.8 (p. 242):
“… In computer related writing, in which a file name or other
character string enclosed in quotation marks might be rendered
inaccurate or ambiguous by the addition of punctuation within
the quotation marks, the alternative system may be used, or
the character string may be set in a different font, without
quotation marks (see 7.79).”
The “alternative system” in question here is described in para 6.10 (p. 243):
“Alternative system. According to what is sometimes called the
British style (set forth in The Oxford Guide to Style [the successor to Hart’s Rules; see bibliog. 1.1]), a style also followed in other English-speaking countries, only those punctuation points that appeared in the original material should be included within the quotation marks; all others follow the closing quotation marks. This system, which requires extreme authorial precision and
occasional decisions by the editor or typesetter, works best with
single quotation marks. (The British tend to use double quotation
marks only for quotations within quotations.)”
My interpretation of this is that the proper usage should be:
…click the checkbox “Show displays in menu bar”.
After searching Google for “Mac inurl:tiger”, the search results…
Not:
…click the checkbox “Show displays in menu bar.”
After searching Google for “Mac inurl:tiger,” the search results…
See the difference?
Adding the punctuation inside the quotes implies that, in the first
example, the period is part of the UI element, which it isn’t, and
that the comma would be part of the search string, which it shouldn’t.
And since O’Reilly doesn’t use a different font style or type face for things
that we’ve quoted, that negates the ending statement of para 6.8
(”… or the character string may be set in another font, without
quotation marks”).
While traditional North American (or better, U.S.) style tells you to
put everything inside the quotes — no matter what — that shouldn’t
always be the case. In the case of tech books, the “alternative system”
(”…only those punctuation points that appeared in the original material
should be included within the quotation marks; all others follow the
closing quotation marks.”) should apply.
To quote Lady Truss (Eats, Shoots & Leaves,
p. 155):
“The basic rule is straightforward and logical: when the punctuation
relates to the quoted words it goes inside the inverted commas; when
it relates to the sentence, it goes outside. Unless, of course, you
are in America.”
And while I am an American, it’s hard to argue with logic.
Sticklers unite!
Are you a stickler for punctuation?

old news...
A discussion on this topic, including the oxford reference, has been in the Jargon file since the late 80s.
British style
The problem is that people are only partially using the British style. A "quotation", like this, with its punctuation outside the marks looks much worse than were it done 'with single quotes'. See? It's a visual flow thing with the eyes. The first creates a strange amount of white space on the baseline that is difficult for the eye to follow. Worse, it's often the exact same amount of visual "whitespace" on each side of the punctuation marks.
I agree that the issue is substantial, but unfortunately, I believe it requires fully adopting the British style, or better yet, alternating typographic conventions.
Another perspective on Truss's book
While I enjoyed and learned from the book, Louis Menand is one of the few writers whose work I will read regardless of the subject just because he wrote it, and he has written a pretty harsh review of "Eats, Shoots, and Leaves" that is worth reading.
British style
A problem with the single-quote approach is what to do with apostrophes. In good typesetting, a single quote and an apostrophe are generally (but not always) different characters, but not to most people who type, particularly with smart-quotes enabled. 'That was Tom's idea' suddenly becomes much more confusing than "That was Tom's idea." I love typography and visual flow, but meaning must come first. A well-defined font will often mitigate the spacing issues you point out, but there aren't enough of those. Yet another aesthetic reason why reading text off the internet is still inferior to a good book in so many ways.
Logical Quoting
I personally hate the "right" way of always placing punctuation within quotes. I feel that quoted text should be exact, and I'm sure this has something to do with being a programmer. I've tried to fight this fight with copyeditors, but it's a tough fight, especially since I'm technically wrong. :-)
It's nice to see that logical quoting is considered correct when precision is important. I just think it's sad that precision isn't always considered important.
The arguments given for including or excluding punctuation within the quotes makes perfect sense for technical writing. The question I have yet to find a definitive answer for is whether the quotes should be single or double. Its always been my understanding that double quotes were for something that had been spoken, whereas single quotes were to identify input or expected output; e.g., Enter 'search' and press return, or, the display reflects 'Inactive'. Anyone have any thoughts or guidance?
Right on! I tried for years to convince those "old hard hats" without much success.
ifind@davlin.net
This bothers me as well. To take Lynne's statement at face value, you would do the following:
"This tooth will not come out!" said David.
"Why won't this tooth come out?" said David.
and, this is the one that gets me,
"This tooth will not come out," said David.
Why no full stop in the latter sentence? If we take Truss' basic rule, it should be
"This tooth will not come out." said David.
and makes perfect sense to me and is consistent with the exclaimation mark and question mark cases.
Thoughts?
How about this punctuation?
"The play, called "Commission! Commission!", will be on June 21. Should the comma be outside the quotes? No, I don't want to rewrite the sentence.